Ik en Madonna op het podium voor Live Aid
Terwijl ik bezig was het selecteren van foto's voor mijn memoir, "Le Freak," vond ik een schat aan kiekjes van de jaren 80. Gedurende deze periode was mijn meest gewilde haarstijl een "fade-away" of juist "fade". Ik moet er nog steeds om lachen als ik mijn kapsels en foto's uit die tijd bekijk. Ik vraag me af wat ik in die tijd dacht en het antwoord is simpel. Die shit was in stijl.
Mijn record voor "Let's Go Out Tonight"
Foto door Robert Mapplethorpe
Foto door Robert Mapplethorpe
Ik en John Taylor (Duran Duran)
Mijn "Fade"
Ik en Stevie Wonder
Io e Madonna sul palco di Live Aid
Mentre sceglievo delle foto per il mio memoriale, "Le Freak," ho trovato un tesoro di immagini dagli anni '80. Durante questo periodo, lo stile dei miei capelli che portavo si chiamava fade-away o anche solamente "fade". Mi viene sempre da ridere quando vedo queste vecchie foto e le capigliature. Mi chiedo sempre, "A cosa stavo pensando?" Risposta: Quella M...rda Era Di Moda!
La copertina del singolo "Let's Go Out Tonight"
Photo by Robert Mapplethorpe
Photo by Robert Mapplethorpe
Io e John Taylor (Duran Duran)
Il mio "Fade"
Io e Stevie Wonder
Anoche lo pase muy tranquilo - El día lo pasé arreglando el entretenimiento para mi gála
Anoche lo pase muy tranquilo. Había pasado la mayor parte del día calculando la programación del show para mi gala - Ya Esta Alrededor.
Estoy inundado con el trabajo, muy buena cosa - me ayuda mantener mi mente calmada. Dicen que el tiempo dura tiempo, pero parece que el tiempo me alcanzó.
Mi primer firma de libros es en solo unos días. Octubre 18 voy a estar en Los Angeles para un evento en Book Soup. Octubre 20 estaré en New York para el evento en Barnes & Noble de Union Square. Ya Esta Alrededor.
Empecé a leer mi libro por diezmilésima vez
Hier soir était très calme. J'ai passé la majeure partie de la journée à établir le programme pour mon gala de charité.
Hier soir était très calme. J'ai passé la majeure partie de la journée à établir le déroulement de mon gala de charité. - C'est Juste Là Derrière.
Je suis inondé de travail ce qui est une bonne chose - ça m'aide à garder l'esprit concentré. On dit qu'il faut laisser le temps au temps, mais il me rattrape.
Dans quelques jours je vais donner mes premières dédicaces publiques pour le livre. Le 18/10 je serai au Book Soup à LA. Le 20/10 chez Barnes & Noble Union Square à NYC. C'est Juste Là Derrière.
I started reading the book again for the ten-thousandth time
A noite passada foi de muita paz. Passei boa parte do dia bolando algo pra o baile de gala beneficente.
A noite passada foi de muita paz. Passei boa parte do dia bolando algo pra o baile de gala beneficente - É só virar a Esquina.
Estou atolado de trabalho,o que é uma coisa boa - Ajuda a manter minha mente ocupada. Deve-se dar tempo ao tempo,mas parece que isso não rola comigo.
Daqui a poucos dias,farei autografarei meu livro para o público. No dia 18 de Outubro estarei autografando na loja Book Soup em Los Angeles. No dia 20 de Outubro estarei na livraria Barnes & Noble da Union Square na Cidade de Nova York. É só virar a Esquina.
Comecei a ler o livro pela décima-milionésima vez
Gestern Abend lief alles sehr ruhig ab. Ich verbrachte fast den ganzen Tag damit, das Show-Konzept meiner Charity-Gala zu planen
Gestern Abend lief alles sehr ruhig ab. Ich verbrachte fast den ganzen Tag damit, den Ablauf meiner Charity-Gala zu planen – es steht kurz vor der Tür.
Momentan bin ich ziemlich voll mit Arbeit, was eigentlich ganz gut ist – denn das hilft mir ein bisschen einen klaren Kopf zu bewahren. Sie sagen mir immer, dass es seine Zeit brauchen wird, aber es scheint mich schon ganz schon mitzunehmen.
In wenigen Tagen steht meine erste Buchpräsentation bevor. Am 18. Oktober werde ich bei Book Soup in L.A. sein. Am 20. Oktober bin ich bei Barnes & Noble am Union Square in New York City. Es steht kurz vor der Tür
Ich hab noch mal angefangen das Buch zu lesen. Zum zehntausendsten Mal.
Ieri è stata una serata serena. Ho passato gran parte della giornata ad organizzare l'intrattenimento per il mio gala di beneficenza
Ieri è stata una serata serena. Ho passato gran parte della giornata ad organizzare l'intrattenimento per il mio gala di beneficenza - E' Dietro L'angolo.
Sono inondato dal lavoro, e questa è una cosa buona - mi aiuta a tenere la mente a bada. Dicono "tempo al tempo", ma sembra corrermi dietro.
Tra qualche giorno, farò il primo incontro pubblico per firmare il mio libro. Il 18 Ottobre, sarò al Book Soup a Los Angeles. Il 20 Ottobre, sarò al Barnes & Noble Union Square a NYC. E' Dietro L'angolo.
Ho riletto il libro per la diecimillesima volta
Afgelopen avond was zeer vreedzaam
Afgelopen avond was zeer vreedzaam. Ik besteedde het grootste deel van de dag om alles te regelen voor mijn liefdadigheids gala - Het is Hier Vlakbij.
Ik ben overvloeid met werk wat op zich goed is. Het helpt op mijn gedachten te ordenen. Men zegt dat tijd tijd nodig heeft maar de tijd weet me aardig bij te houden.
Over een aantal dagen zal ik mijn eerste openbare boek signeringen doen. Op 18 oktober ben ik bij Book Soup in LA. Op 20 oktober bij Barnes & Noble Union Square in New York. Het is Hier Vlakbij.
Afgelopen avond was zeer vreedzaam. Ik besteedde het grootste deel van de dag om alles te regelen voor mijn liefdadigheids gala.