Monday, May 06, 2024

Es gibt Schlimmeres auf der Welt


Heute standen bei mir jede Menge Interviews und Fototermine an

Heute standen bei mir jede Menge Interviews und Fototermine an. Obwohl ich hier gerade auf einer Trauminsel Urlaub mache, hab ich dennoch einiges an Arbeit zu erledigen. Seit meiner Krebserkrankung habe ich bisher jeden einzelnen Tag darüber berichtet.

Seit ich im Musikgeschäft bin, gehören Fototermine für mich zum anstregendsten Teil meiner Arbeit - aber in meinem Beruf ist das schließlich auch ein wichtiger Bestandteil, so dass ich es bisher einfach über mich ergehen ließ. Meine Fotografin war auch sehr cool und gestaltete die Fotosession so angenehm wie möglich.

So schwer es auch sein mag, ich denke es gibt Schlimmeres auf der Welt.


Los geht´s mit Bild Nummer 1


Bild Nummer 2


Bild Nummer 3


Bild Nummer 4


und Bild Nummer 5


Hier istze ich an der bar auf Turks & Caicos 1


Hier istze ich an der Bar auf Turks & Caicos 2


Ich bei Sonnenuntergang am Stran auf Turks & Caicos


Comments

Bien d'Autres Endroits Plus Durs à Vivre


Aujourd'hui, journée remplie d'interviews et de séances photos

Aujourd'hui, journée remplie d'interviews et de séances photos. Bien qu'en vacances sur une île paradisiaque, je travaille quand même. Depuis mon cancer, je documente ma vie.

La partie la plus difficile de ma vie dans le business musical, a toujours été de prendre des photos - mais c'est nécessaire pour ma profession, donc j'en ai toujours pris mon parti. Ma photographe était cool et faisait en sorte que cela se passe bien.

Aussi difficile que ce soit, j'imagine qu'il y a Bien d'Autres Endroits Plus Durs à Vivre.


On y va 1


On y va 2


On y va 3


On y va 4


On y va 5


Assi au bar à Turks & Caicos 1


Assi au bar à Turks & Caicos 2


Sur la plage, au coucher du soleil à Turks & Caicos


Comments

Far Worse Places to Suffer


今日、僕はインタビューと写真撮影の一日を過ごした。

今日、僕はインタビューと写真撮影の一日を過ごした。天国のような島で休暇中ではあるが、僕はそれでも働いている。癌に襲われて以来、僕の日々を記録しているのだ。

僕の音楽人生で一番大変なのが、写真を撮られるという事だ。ただ、それは僕の職業の大事な部分なので、それを僕はいつもただ何とか切り抜ける。僕のカメラマンは素晴らしく、彼女はそれを出来得る限り痛み無くしてくれる。

他では見つからないほど、これ(写真撮影)は遥かにより苦しむ場所だと思う。


さぁ行くぞ 1


さぁ行くぞ 2


さぁ行くぞ 3


さぁ行くぞ 4


さぁ行くぞ 5


タークス・カイコス諸島のバーのある地域での僕 1


タークス・カイコス諸島のバーのある地域での僕 2


タークス・カイコス諸島の日没のビーチでの僕


Comments

Tanti Altri Luoghi Dove Soffrire


Oggi ho passato una intera giornata tra un servizio fotografico e rilsciare interviste

Oggi ho passato una intera giornata tra un servizio fotografico e rilsciare interviste. Anche se sono in vacanza, su un isola-paradiso, ho ancora da lavorare. Da quando sono stato colpito dal cancro, continuo a documentare i miei giorni.

La parte più difficile della mia vita, nel music business, è sempre stata farmi fotografare - ma è una cosa importante per la mia professione, quindi lo faccio, ma con un poco di insofferenza. La mia fotografa è bravissima e ha reso tutto piacevole molto indolore.

Per quanto lo trovi difficile, so che ci sono Tanti Altri Luoghi Dove Soffrire.


Eccoci 1


Eccoci 2


Eccoci 3


Eccoci 4


Eccoci 5


Io, seduto al bar, a Turks & Caicos 1


Io, seduto al bar, a Turks & Caicos 2


Io, sulla spiaggia, al tramonto, a Turks & Caicos


Comments

Again, On Today's Blog


Last night I went next door to my friend Patrick's villa

Last night, I went next door to my friend Patrick's villa. He's in the villa next to me here in Turks and Caicos and he lives near me in Connecticut too.

Patrick had a nice little dinner party. During the poolside party, he asked me about the documentary that the Japanese guys were filming the last time he saw me in Connecticut. I told him that it was finished and I'd post it for him Again, On Today's Blog.


 


Patrick's dinner party guests


The poolside dinner table


The Japanese film crew at my house in Connecticut


Comments

De Nuevo, En El Blog De Hoy


Anoche visité mi amigo, Patrick, en su villa

Anoche visité mi amigo, Patrick, en su villa. El se esta quedando en la villa al lado de la mía aquí en las Islas Turcas y Caicos, y también vive cerca de mi en Connecticut.

Patrick tuvo una fiesta de cena muy agradable. Durante la fiesta en la piscina, me preguntó sobre el documental que mis amigos Japoneses estaban filmando la última vez que el me vio en Connecticut. Le dije que lo habían terminado y que lo iba ponerlo para él De Nuevo, En El Blog De Hoy.


 


Los invitados de Patrick


La mesa de cena, al lado de la piscina


Los documentalistas Japoneses en mi casa en Connecticut


Comments

De Novo, No Blogue de Hoje


Ontem à noite fui até à casa de férias do meu amigo Patrick, que fica ao lado da minha

Ontem à noite fui até à casa de férias do meu amigo Patrick. A casa dele fica ao lado da minha, aqui em Turks & Caicos e também mora perto de mim em Connecticut.

O Patrick deu um pequeno jantar com um grupinho de pessoas muito agradável. Enquanto estávamos ao pé da piscina, perguntou-me sobre o documentário que os Japoneses estavam a filmar da última vez que nos tínhamos visto em Connecticut. Disse-lhe que estava pronto e que o colocaria aqui para ele De Novo, No Blogue de Hoje.


Para ver em modo de ecrã inteiro/tela inteira, clique no botão para onde aponta a seta

 


Os convidados do jantar do Patrick


A mesa de jantar ao pé da piscina


A equipa de filmagem Japonesa na minha casa em Connecticut


Comments

Nochmals im heutigen Blog


Gestern Abend schaute ich in der Villa meines Freundes Patrick vorbei

Gestern Abend schaute ich in der Villa meines Freundes Patrick vorbei. Seine Villa hier in Turks und Caicos liegt genau nebenan und auch zu Hause in Connecticut sind wir quasi Nachbarn.

Patrick gab eine kleine Dinner Party. Während wir draußen am Pool standen, fragte er mich über die Dokumentation, die diese japanischen Journalisten kürzlich in Connecticut über mich gedreht hatten. Ich sagte, dass die ganze Doku schon fertig sei und ich sie extra für ihn in meinem heutigen Blog nochmal posten werde.


 


Patrick's Gäste auf der Dinner Party


Der Esstisch am Pool


Das japanische Film-Team bei mir zu Hause in Connecticut


Comments

Encore Une Fois, Dans Le Blog d'Aujourd'hui


Hier soir, je suis allé dans la villa de mon voisin et ami Patrick

Hier soir, je suis allé dans la villa de mon voisin et ami Patrick. Il habite dans la villa à côté de la mienne à Turks and Caicos et il habite aussi près de chez moi dans le Connecticut.

Patrick a organisé une chouette soirée dinatoire. A côté de la piscine, il m'a parlé de ce documentaire que les japonais filmaient la dernière fois qu'il m'a vu dans le Connecticut. Je lui ai dit qu'il était terminé et je le publie pour lui, Encore Une Fois, Dans Le Blog d'Aujourd'hui.


 


Les invités de la fête dinatoire de Patrick


La table de fête à côté de la piscine


L'équipe japonaise du film, chez moi dans le Connecticut


Comments

Again, On Today's Blog


昨夜、僕は隣人である友人パトリックの別荘に行った。

昨夜、僕は隣人である友人パトリックの別荘に行った。彼はタークス・カイコス諸島で僕の隣の別荘にいるし、コネティカット州でも僕の近くに住んでいる。

パトリックは素敵なちょっとしたディナーパーティを開いた。プールサイドでのパーティの間、彼は僕に、彼が前回コネティカットで僕を見た際に、日本人が撮影していたドキュメンタリーについて尋ねてきた。僕は彼にあれはもう完成している、僕が君の為に今日のブログでまた投稿するよと答えた。


 


パトリックのディナーパーティのゲストたち


プールサイドのディナーテーブル


日本の撮影クルー - コネティカットの僕の家で


Comments

Page 183 of 251